Frontpage Slideshow | Copyright © 2006-2011 JoomlaWorks Ltd.

Тебе поем!


Иисусова молитва

Изречения великих

Веруй, знай и думай, что Бог с тобою невидимо есть везде. И что ни делаешь и мыслишь – все видит, и что ни говоришь – все слышит. Старайся всегда видеть Его верою перед собою.

Святитель
Тихон Задонский

Свет Христов просвещает всех!

Книги Нового Завета

Евангелие от Матфея

Евангелие от Марка

Евангелие от Луки

Евангелие от Иоанна

Молитвы

Молитвы утренние

Молитвы на сон грядущим

Шестопсалмие

Псалтирь

Иисусова молитва

Последование
ко Святому Причащению

Акафист Сладчайшему Господу нашему Иисусу Христу

Акафист Пресвятой Богородице

Акафист Николаю Чудотворцу

Рекомендуем

«Троица»
Документальный фильм из цикла «Праздники»

«Троице-Сергиева лавра»
Документальный фильм

Тропарь, кондак и величание Святой Троице

«Старцы и русская литература. Александр Пушкин»
Документальный фильм

Горняя песнь

«Вознесение»
Документальный фильм из цикла «Праздники»

«Зазимки»
Стихотворение Бориса Пастернака читает Александр Феклистов

Павел Флоренский. «Столп и утверждение Истины»

«Гляну в поле, гляну в небо...»
Стихотворение Сергея Есенина читает Сергей Безруков

«Таинство Евхаристии»
Фильм митрополита Илариона (Алфеева) из цикла «Человек перед Богом»

«И цветы, и шмели...»
Стихотворение Ивана Бунина читает Александр Голубев

Крещение Господне. Песнопения праздника

«Крещение»
Фильм митрополита Илариона (Алфеева) из цикла «Праздники»

«Святитель Николай»
Фильм митрополита Илариона (Алфеева) из цикла «Праздники»

Молитва о Святой Руси

«Снег идет»
Стихотворение Бориса Пастернака читает Александр Феклистов

«Царице моя Преблагая».
Исполняет Патриарший хор Храма Христа Спасителя (Б. М. Феоктистов).

«Слово».
Стихотворение Николая Гумилева. читает Константин Хабенский

«Обитель».
Фильм Аркадия Мамонтова

«Земле русская».
Cтихира Русским святым

«Христос».
Стихотворение Николая Гумилева читает Константин Хабенский

Протоиерей Александр Шмеман.
Зачем нужны святые

Митрополит Антоний Сурожский.
Почему я не боюсь смерти

Храм святого Саввы. Белград

«Исповедь, молитва и пост».
Фильм митрополита Илариона (Алфеева) из цикла «Человек перед Богом»

«Евангелие Достоевского».
Фильм митрополита Илариона (Алфеева)

«Русалим. В гости к Богу».
Документальный фильм

Акафист Иисусу Сладчайшему

«Старцы и русская литература. Александр Пушкин».
Документальный фильм

«Родина».
Cтихотворение Михаила Лермонтова читает Сергей Шакуров.

«Наш век».
Стихотворение Федора Тютчева читает Георгий Тараторкин

«Монастырь».
Стихотворение Евдокии Ростопчиной читает Мария Порошина

«Женщины Библии».
Православная энциклопедия

«Великое славословие».
и другие песнопения

«О Страшном Суде».
Евангельские чтения

Хор братии Валаамского монастыря.
Регент хора иеродиакон Герман (Рябцев)

«Митрополит Антоний Сурожский».
Фильм из цикла «Проповедники»

«Святой Иоанн Кронштадтский».
Фильм Аркадия Мамонтова

«Глас веков».
Концерт хора Сергия Кривобокова

«Русская Православная Церковь в XIX веке».
Лекция Натальи Юрьевны Суховой

«Церковь».
Лекция протоиерея Вадима Леонова

«Горняя песнь».
Фильм о русском женском монастыре близ Иерусалима.

«Царице моя Преблагая».
Патриарший хор Храма Христа Спасителя

Полезные ссылки

29 ноября. Апостола и евангелиста Матфея (60)

Но­вый За­вет на­чи­на­ет­ся с Еван­ге­лия от Мат­фея, но о его ав­то­ре мы, на са­мом де­ле, зна­ем край­не ма­ло. В на­пи­сан­ном им Еван­ге­лии о нём са­мом ска­за­но пре­дель­но крат­ко: Иисус уви­дел че­ло­ве­ка, си­дя­ще­го у сбо­ра по­шлин, по име­ни Мат­фея, и го­во­рит ему: сле­дуй за Мною. И он встал и по­сле­до­вал за Ним (Мф. 9, 9); по­доб­ный рас­сказ при­во­дят Марк и Лу­ка. Ин­те­рес­но, что Марк на­зы­ва­ет его дру­гим име­нем – Ле­вий Ал­фе­ев (Мк. 2, 14), а Лу­ка от­ме­ча­ет, что он был мы­та­рем (сло­во это обо­зна­ча­ло сбор­щи­ков на­ло­гов и по­да­тей) и до­бав­ля­ет од­ну, но очень су­ще­ствен­ную де­таль: И он, оста­вив всё, встал и по­сле­до­вал за Ним. Впро­чем, мы­та­рем на­зы­ва­ет се­бя и сам Мат­фей, ко­гда пе­ре­чис­ля­ет име­на апо­сто­лов (Мф. 10, 3).

Вот и всё, что го­во­рит нам об этом че­ло­ве­ке Но­вый За­вет. Этот апо­стол не оста­вил нам сво­их по­сла­ний, ни­че­го не со­об­ща­ет­ся и о его про­по­ве­ди по­сле Воз­не­се­ния, да и во­об­ще о его жиз­ни. Ни­че­го, кро­ме это­го крат­ко­го эпи­зо­да – пе­ре­лом­но­го мо­мен­та, ко­гда всё из­ме­ни­лось сра­зу и на­все­гда.

Итак, Мат­фей, он же Ле­вий (то­гда лю­ди впол­не мог­ли иметь два име­ни), был бра­том дру­го­го апо­сто­ла, Иа­ко­ва. Их от­ца зва­ли Ал­фей. Бра­тья жи­ли в га­ли­лей­ском го­род­ке Ка­пер­на­у­ме, ко­то­рый был рас­по­ло­жен на до­ро­ге, свя­зы­вав­шей два круп­ных го­ро­да: сре­ди­зем­но­мор­ский порт Ке­са­рию и сто­ли­цу Си­рии Да­маск. На та­ких до­ро­гах с про­ез­жих куп­цов взи­ма­лись по­шли­ны, слу­жил на та­кой та­мож­не и Мат­фей. Ра­зу­ме­ет­ся, та­мо­жен­ная служ­ба да­ва­ла не­ма­лые воз­мож­но­сти для обо­га­ще­ния: со­би­рать день­ги мож­но не толь­ко в каз­ну, но и в свой кар­ман. К то­му же мы­та­ри слу­жи­ли рим­ским за­во­е­ва­те­лям и ок­ку­пан­там. Не­уди­ви­тель­но, что вы­ра­же­ние «мы­та­ри и греш­ни­ки» ста­ло сво­е­го ро­да при­сло­вьем, что и от­ра­же­но в Еван­ге­лии: мы­та­ри бы­ли обес­пе­чен­ны­ми и вли­я­тель­ны­ми, но пре­зи­ра­е­мы­ми людь­ми. Имя Ле­вий зву­чит рез­ким кон­тра­стом с та­кой ра­бо­той: оно на­по­ми­на­ет о Ле­вии, сы­не Иа­ко­ва, по­том­ки ко­то­ро­го – свя­щен­ни­ки и ле­ви­ты – по­сто­ян­но слу­жи­ли Бо­гу. Ро­ди­те­ли, да­вая та­кое имя сы­ну, на­вер­ное, же­ла­ли ему имен­но та­кой судь­бы, но он по­шёл по дру­го­му пу­ти.

Что мог он ду­мать, ви­дя, как ми­мо не­го про­хо­дит зна­ме­ни­тый про­по­вед­ник и про­рок, о ко­то­ром го­во­рят все окру­жа­ю­щие? С мы­та­ря­ми брез­го­ва­ли об­щать­ся лю­ди про­сто­го зва­ния, а тут – ве­ли­кий пра­вед­ник! Ко­неч­но же, он не за­хо­чет да­же взгля­да бро­сить на по­гряз­ше­го в кор­руп­ции чи­нов­ни­ка, ко­то­рый пе­ре­счи­ты­ва­ет от­ня­тые у чест­ных лю­дей мо­не­ты с порт­ре­том чу­же­зем­но­го им­пе­ра­то­ра...

Хри­стос не по­ста­вил ни­ка­ких усло­вий, ни в чём его не упрек­нул и ска­зал толь­ко од­но: «сле­дуй за Мною». И Мат­фей по­сле­до­вал, раз и на­все­гда, бро­сив и до­ход­ное ме­сто, и, мо­жет быть, да­же весь свой днев­ной сбор... Пре­да­ние уточ­ня­ет, что при этом он вчет­ве­ро за­пла­тил всем, ко­го не­спра­вед­ли­во обо­брал преж­де, как это обе­щал сде­лать дру­гой об­ра­тив­ший­ся мы­тарь, Зак­хей (Лк. 19, 8). Но мы да­же не зна­ем, бы­ла ли у Мат­фея воз­мож­ность так по­сту­пить – кто толь­ко ни про­ез­жал ми­мо не­го по до­ро­ге! Тем бо­лее, ид­ти за Иису­сом тре­бо­ва­лось сра­зу, сей­час – не оста­ва­лось вре­ме­ни на объ­яс­не­ния и рас­чё­ты да­же с те­ми, кто жил не­по­да­лё­ку. Не все­гда бы­ва­ет воз­мож­но воз­ме­стить при­чи­нён­ный ущерб, из­ви­нить­ся за на­не­сён­ную оби­ду – но все­гда воз­мож­но пе­ре­ме­нить свою жизнь, что он и сде­лал. По­дроб­но­стей этой даль­ней­шей жиз­ни мы не зна­ем, но она на­вер­ня­ка бы­ла по­свя­ще­на про­по­ве­ди Еван­ге­лия.

Свой пись­мен­ный текст Мат­фей со­здал пред­по­ло­жи­тель­но в на­ча­ле 40-х го­дов в Па­ле­сти­не. От­но­си­тель­но ме­ста на­пи­са­ния спо­ров нет: Мат­фей яв­но об­ра­ща­ет­ся к со­пле­мен­ни­кам-ев­ре­ям. Он при­во­дит мно­же­ство зна­чи­мых для них де­та­лей, под­чёр­ки­ва­ет, как сбы­лись в жиз­ни Иису­са вет­хо­за­вет­ные про­ро­че­ства – это важ­но бы­ло для тех, кто ожи­дал Мес­сию, кто ве­рил в Пи­са­ние, ко­то­рое мы се­го­дня име­ну­ем Вет­хим За­ве­том. Лу­ка и Марк, об­ра­щав­ши­е­ся к дру­гим чи­та­те­лям, пи­са­ли по-дру­го­му.

Име­ет своё зна­че­ние и длин­ный спи­сок имён, ро­до­сло­вие Иису­са, с ко­то­ро­го на­чи­на­ет­ся эта кни­га. Мат­фей с са­мо­го на­ча­ла ста­вит по­вест­во­ва­ние о Хри­сте в кон­текст свя­щен­ной ис­то­рии. Иисус – не дух и не Ан­гел, как счи­та­ли по­том не­ко­то­рые, но плоть от пло­ти из­ра­иль­ско­го на­ро­да, про­дол­же­ние его ис­то­рии и ис­пол­не­ние дан­ных ему обе­ща­ний.

В древ­но­сти су­ще­ство­ва­ли сви­де­тель­ства, что да­же язы­ком это­го Еван­ге­лия из­на­чаль­но был древ­не­ев­рей­ский (хо­тя так мог­ли на­звать и близ­ко­род­ствен­ный ара­мей­ский). Этот текст до нас не до­шёл, и мы да­же не мо­жем быть уве­ре­ны в том, что он су­ще­ство­вал – мы рас­по­ла­га­ем толь­ко гре­че­ским тек­стом это­го, рав­но как и осталь­ных Еван­ге­лий. Хо­тя Мат­фей пи­сал для ев­ре­ев, он хо­тел быть по­ня­тым не толь­ко ев­ре­я­ми, да к то­му же мно­гие из ев­ре­ев, жив­ших да­ле­ко от сво­ей зем­ли, уже то­гда пе­ре­шли в по­все­днев­ном об­ще­нии на дру­гие язы­ки. По­это­му он, как и дру­гие еван­ге­ли­сты, пи­сал по-гре­че­ски, на язы­ке меж­на­ци­о­наль­но­го об­ще­ния то­го вре­ме­ни.

А вот что ка­са­ет­ся да­ти­ров­ки, тут спо­ров до­воль­но мно­го. Нет пол­но­го со­гла­сия о точ­ной да­те на­пи­са­ния, и да­же об от­но­си­тель­ной хро­но­ло­гии Мат­фея и Мар­ка: кто из них был пер­вым? Мож­но с уве­рен­но­стью ска­зать, что Лу­ка пи­сал позд­нее (на­вер­ня­ка ему был зна­ком текст Мар­ка, а воз­мож­но, и Мат­фея; поль­зо­вал­ся он и дру­ги­ми ис­точ­ни­ка­ми). Ещё позд­нее со­здал свой труд еван­ге­лист Иоанн, как до­пол­не­ние к трём пер­вым Еван­ге­ли­ям. Их ча­сто на­зы­ва­ют «си­ноп­ти­че­ски­ми», это гре­че­ское сло­во озна­ча­ет, что три ав­то­ра «смот­ре­ли вме­сте» – их тек­сты го­раз­до бли­же друг к дру­гу, чем к Еван­ге­лию от Иоан­на.

Но вот кто из си­ноп­ти­ков был пер­вым, мы точ­но не зна­ем: рас­по­ло­же­ние книг в но­во­за­вет­ном ка­но­не во­все не обя­за­тель­но от­ра­жа­ет вре­мя их на­пи­са­ния. Боль­шин­ство учё­ных се­го­дня от­да­ют при­о­ри­тет Мар­ку и счи­та­ют, что Мат­фей до­пол­нил его текст де­та­ля­ми, ко­то­рые бы­ли важ­ны для его чи­та­те­лей. Но есть и дру­гая точ­ка зре­ния, к ней скло­ня­ют­ся и ран­не­цер­ков­ные ис­то­ри­ки: на­про­тив, пер­вым пи­сал Мат­фей, а Марк, об­ра­щав­ший­ся к со­всем дру­гой ауди­то­рии, опу­стил не­важ­ные для неё по­дроб­но­сти, что­бы сде­лать свой текст бо­лее ди­на­мич­ным.

С са­мых пер­вых строк еван­ге­лист по­ка­зы­ва­ет, как в жиз­ни Иису­са ис­пол­ни­лись мес­си­ан­ские про­ро­че­ства Вет­хо­го За­ве­та и как в Нём ис­то­рия Из­ра­и­ля, из­бран­но­го на­ро­да, при­шла к сво­ей вер­ши­не. Мат­фей изоб­ра­жа­ет Хри­ста во вре­мя Его зем­но­го слу­же­ния как про­ро­ка и за­ко­но­да­те­ля, как ца­ря и пер­во­свя­щен­ни­ка – ведь имен­но это­го и жда­ли евреи от сво­е­го Мес­сии. На­ко­нец, Мат­фей по­дроб­но опи­сы­ва­ет крест­ную смерть Спа­си­те­ля, под­чер­ки­вая её жерт­вен­ный ха­рак­тер, и бла­го­вест­ву­ет о Вос­кре­се­нии Хри­сто­вом.

Жизнь в Цар­ствии Не­бес­ном – вот цен­траль­ная те­ма это­го Еван­ге­лия. Имен­но для то­го, что­бы по­ка­зать, в чём смысл это­го Цар­ствия и что тре­бу­ет­ся от че­ло­ве­ка для вхож­де­ния в не­го, Мат­фей на­чи­на­ет рас­сказ о слу­же­нии Хри­ста с длин­ной На­гор­ной про­по­ве­ди – по-ви­ди­мо­му, это не сте­но­гра­фи­че­ская за­пись ка­кой-то од­ной бе­се­ды Иису­са с на­ро­дом, а све­дён­ные во­еди­но са­мые из­вест­ные из Его из­ре­че­ний. Се­го­дня имен­но к этой про­по­ве­ди об­ра­ща­ют­ся лю­ди, что­бы по­нять: а по ка­ким же за­ко­нам долж­ны жить хри­сти­а­не? Тут сно­ва вид­на па­рал­лель с Вет­хим За­ве­том: пер­вые его пять книг то­же со­дер­жат За­кон, по ко­то­ро­му жил Из­ра­иль. Этот за­кон ре­гу­ли­ро­вал мно­же­ство де­та­лей и в том, что ка­са­лось об­ря­да, и в том, что се­го­дня мы от­но­сим к об­ла­сти уго­лов­но­го и граж­дан­ско­го за­ко­но­да­тель­ства.

Тол­ко­ва­ние тон­ко­стей это­го за­ко­но­да­тель­ства – то, чем за­ни­ма­лись стран­ству­ю­щие про­по­вед­ни­ки, рав­ви­ны, и од­ним из них, как ка­за­лось окру­жа­ю­щим, и был Иисус. Мож­но бы­ло ожи­дать, что Он то­же ста­нет рас­суж­дать о вся­ких слож­ных слу­ча­ях: что имен­но поз­во­ле­но де­лать в суб­бо­ту, в ка­кие дни по­стить­ся, как свое­вре­мен­но от­да­вать де­ся­ти­ну и так да­лее. Но у Мат­фея про­по­ведь на­чи­на­ет­ся с дру­го­го, са­мо­го глав­но­го: Бла­жен­ны ни­щие ду­хом, ибо их есть Цар­ствие Не­бес­ное (Мф. 5, 3). Па­ра­док­саль­ное из­ре­че­ние, и сра­зу не яс­но, к че­му оно при­зы­ва­ет... А даль­ше: вы – соль зем­ли (Мф. 5, 13), и это не ве­ли­ким апо­сто­лам, а бук­валь­но пер­вым встреч­ным да­ёт­ся та­кое вы­со­кое зва­ние аван­сом. И тут же им пред­ла­га­ет­ся: Вы слы­ша­ли, что ска­за­но: око за око и зуб за зуб. А Я го­во­рю вам: не про­тивь­ся зло­му. Но кто уда­рит те­бя в пра­вую щё­ку твою, об­ра­ти к не­му и дру­гую (Мф. 5, 38–39).

Это не по­хо­же на тол­ко­ва­ние За­ко­на, а ско­рее на ка­кие-то со­вер­шен­но но­вые нор­мы от­но­ше­ний меж­ду людь­ми. Но и вет­хо­за­вет­ные пра­ви­ла Иисус не от­ме­нял: да, древним бы­ло ска­за­но так, им бы­ло нуж­но имен­но это, но вам мож­но и нуж­но жить по-дру­го­му. Это не уго­лов­ный ко­декс (ни од­но зем­ное го­су­дар­ство с та­ким ко­дек­сом не мог­ло бы су­ще­ство­вать), но нор­мы жиз­ни в этом са­мом Цар­ствии Не­бес­ном, с воз­ве­ще­ния ко­то­ро­го на­чи­на­ет­ся и про­по­ведь Иису­са. О нём го­во­рят и мно­гие дру­гие ча­сти это­го Еван­ге­лия, на­при­мер, сло­ва Иису­са, ска­зан­ные за два дня до рас­пя­тия: при­и­ди­те, бла­го­сло­вен­ные От­ца Мо­е­го, на­сле­дуй­те Цар­ство, уго­то­ван­ное вам от со­зда­ния ми­ра (Мф. 25, 34). Но услы­шат их в своё вре­мя не все, а... толь­ко из­ра­иль­тя­не? толь­ко те, кто пра­виль­но ве­ро­вал? кто ис­пол­нял все об­ря­ды? Нет, Иисус у Мат­фея от­но­сит эти сло­ва к тем лю­дям, ко­то­рые при­шли на по­мощь сво­им ближ­ним: на­кор­ми­ли го­лод­но­го, по­се­ти­ли за­клю­чён­но­го – и так ока­за­ли эти ми­ло­сти Са­мо­му Хри­сту. Эти сло­ва о хри­сти­ан­стве как о жиз­ни ра­ди по­мо­щи ближ­не­му при­во­дит из еван­ге­ли­стов толь­ко Мат­фей.

О даль­ней­шей жиз­ни са­мо­го апо­сто­ла мы узна­ём из цер­ков­но­го пре­да­ния, но тут пол­но­го един­ства нет. Сна­ча­ла он про­по­ве­до­вал в Иеру­са­ли­ме и его окрест­но­стях – кни­га Де­я­ний, рас­ска­зы­ва­ю­щая о пер­вых мис­си­о­нер­ских пу­те­ше­стви­ях, не упо­ми­на­ет Мат­фея. Но за­тем он, ви­ди­мо, дви­нул­ся из Па­ле­сти­ны на Во­сток и по­бы­вал в Си­рии, Пер­сии и Ми­дии (ны­неш­ний Иран), воз­мож­но, и в Ин­дии. Осо­бен­но из­вест­ны рас­ска­зы о его про­по­ве­ди в Эфи­о­пии и да­лее за её пре­де­ла­ми, сре­ди лю­до­ед­ских пле­мён чёр­ной Аф­ри­ки. Эта про­по­ведь со­про­вож­да­лась мно­го­чис­лен­ны­ми чу­де­са­ми и при­ве­ла к ос­но­ва­нию мест­ной цер­ков­ной об­щи­ны, воз­глав­лять ко­то­рую апо­стол по­ру­чил ру­ко­по­ло­жен­но­му им епи­ско­пу по име­ни Пла­тон.

Там он, по опи­са­нию жи­тия, при­нял му­че­ни­че­скую смерть око­ло 60-го го­да: мест­ный пра­ви­тель-языч­ник по име­ни Фуль­ви­ан ве­лел его рас­пять на зем­ле и сжечь за­тем на мед­лен­ном ог­не, об­ло­жив хво­ро­стом, но в ре­зуль­та­те огонь пе­ре­ки­нул­ся на ста­туи идо­лов, ко­то­рые и сго­ре­ли. Апо­стол по­гиб, но сам му­чи­тель об­ра­тил­ся в хри­сти­ан­ство и за­тем был кре­щён епи­ско­пом Пла­то­ном, при­няв имя Мат­фея. Каз­нён­но­го апо­сто­ла он от­ны­не по­чи­тал как свя­то­го. Со вре­ме­нем, от­рёк­шись от свет­ской вла­сти, он сам стал епи­ско­пом, сме­нив умер­ше­го Пла­то­на.

На­сколь­ко ис­то­ри­че­ски до­сто­вер­но это пре­да­ние, су­дить труд­но – во вся­ком слу­чае, гре­че­ские и ла­тин­ские име­на (Пла­тон, Фуль­ви­ан) яв­но бы­ли в чёр­ной Аф­ри­ке в ту по­ру не в хо­ду, так что рас­сказ о кон­чи­не апо­сто­ла яв­но под­верг­ся даль­ней­шей пе­ре­ра­бот­ке.

Впол­не воз­мож­но, что в дан­ном слу­чае Эфи­о­пи­ей на­зы­ва­ет­ся не­кая до­ста­точ­но ди­кая часть Азии, на­се­лён­ная чер­но­ко­жи­ми людь­ми, – та­кая тео­рия боль­ше со­от­вет­ству­ет ос­нов­но­му ази­ат­ско­му на­прав­ле­нию стран­ствий апо­сто­ла. Это мог­ла быть юж­ная Ара­вия или ка­кая-то об­ласть Ин­до­ста­на.

Впро­чем, по дру­гим ис­точ­ни­кам, его му­че­ни­че­ская кон­чи­на слу­чи­лась в ма­ло­азий­ском го­ро­де Иера­по­ле, ко­то­рый из­ве­стен се­го­дня ту­ри­стам, по­се­ща­ю­щим в Тур­ции каль­ци­е­вые ис­точ­ни­ки Па­мук-Ка­ле. Жи­те­ли это­го го­ро­да как раз но­си­ли гре­ко-рим­ские име­на.

Мо­жет по­ка­зать­ся стран­ным, что мы так ма­ло зна­ем об ав­то­ре кни­ги, от­кры­ва­ю­щей Но­вый За­вет. Но это до не­ко­то­рой сте­пе­ни есте­ствен­но: Свя­щен­ное Пи­са­ние у нас од­но, и оно яс­но го­во­рит о са­мых глав­ных ве­щах. Что же ка­са­ет­ся бо­лее позд­них пре­да­ний, они не впол­не еди­ны, осо­бен­но в де­та­лях. Лю­ди в ту по­ру во­об­ще пло­хо зна­ли окру­жа­ю­щий мир и опи­сы­ва­ли его в при­выч­ных тер­ми­нах, да­вая жи­те­лям да­лё­ких стран и са­мим стра­нам при­выч­ные име­на. Се­го­дня мы го­раз­до луч­ше зна­ем окру­жа­ю­щий мир, но в ду­хов­ной жиз­ни на­ши пред­став­ле­ния ед­ва ли ушли да­ле­ко от тех, ко­то­рые бы­ли у со­вре­мен­ни­ков апо­сто­ла Мат­фея.

Его мо­щи хра­нят­ся в хра­ме Сан-Мат­тео в Са­лер­но (Ита­лия), его па­мять от­ме­ча­ет­ся пра­во­слав­ны­ми 16/29 но­яб­ря, ка­то­ли­ка­ми и ан­гли­ка­на­ми – 21 сен­тяб­ря. Сво­им по­кро­ви­те­лем апо­сто­ла Мат­фея тра­ди­ци­он­но счи­та­ют та­мо­жен­ни­ки и об­ла­да­те­ли «фи­нан­со­вых про­фес­сий» – прав­да, ред­ко до­во­дит­ся им в еди­ный миг оста­вить всё и пой­ти за Хри­стом, как сде­лал это в своё вре­мя Ле­вий Мат­фей, сын Ал­фе­ев, и так, ли­шив­шись до­ход­но­го ме­ста, на­все­гда обес­смер­тил своё имя.

Ан­дрей Дес­ниц­кий

Источник: otrok-ua.ru